LES Home   Announcements  Resources   Staff List     Lunch   Today's Lunch
Sloppy Joe on a Bun
Green Beans
Tossed Salad w/Dressing
Fruit
Juice

  District Page

LES ANNOUNCEMENTS


BLACK HISTORY MONTH

Black History Month is a time when the contributions and achievements of African- American people are celebrated and studied in schools and libraries across the nation. Students study prominent African-American leaders and the history of the civil rights movement. If you want to help your child learn more about Black History, visit this website full of fun activities: https://www.readingrockets.org/calendar/blackhistory.

MES NEGRO DE LA HISTORIA

El Mes de la Historia Afroamericana es un momento en el que las contribuciones y los logros de los afroamericanos se celebran y estudian en escuelas y bibliotecas de todo el país. Los estudiantes estudian a destacados líderes afroamericanos y la historia del movimiento de derechos civiles. Si desea ayudar a su hijo a aprender más sobre la historia afroamericana, visite este sitio web lleno de actividades divertidas: https://www.readingrockets.org/calendar/blackhistory .


CAT IN THE HAT PARADE

Our Cat in the Hat parade will be Friday, March 1 at 9:00 around the high school football field.  Each child in Primary Montessori (4K & 5K) needs to make a hat at home with a Dr. Seuss theme!  The easiest way to make one is to start with a hat that already fits your child’s head and add decorations to it.  Check your child’s folder daily for more information! Hats need to be brought to school by Tuesday, February 27. Winners will be chosen and will receive a Dr. Seuss book!

EL GATO EN EL DESFILE DEL SOMBRERO

Nuestro desfile Cat in the Hat será el viernes 1 de marzo a las 9:00 alrededor del campo de fútbol de la escuela secundaria. ¡Cada niño de Primaria Montessori (4K y 5K) necesita hacer un sombrero en casa con un tema del Dr. Seuss! La forma más fácil de hacer uno es comenzar con un sombrero que ya se ajuste a la cabeza de su hijo y agregarle adornos. ¡Revise la carpeta de su hijo diariamente para obtener más información! Los sombreros deben traerse a la escuela antes del martes 27 de febrero. ¡Se elegirán los ganadores y recibirán un libro de Dr. Seuss!


MONTESSORI EDUCATION WEEK

During the week of February 26, we will be celebrating Montessori Education Week. We have some fun activities planned for our students. The students will also be learning more about the history of Montessori.

SEMANA DE LA EDUCACIÓN MONTESSORI

Durante la semana del 26 de febrero estaremos celebrando la Semana de la Educación Montessori. Tenemos algunas actividades divertidas planeadas para nuestros estudiantes. Los estudiantes también aprenderán más sobre la historia de Montessori.


DR. SEUSS WEEK

We are excited to celebrate Dr. Seuss’ Birthday the week of March 4-8 with these dress up days!

 

Mon: Your Favorite Color Day: Celebrating the book My Many Colored Days

Tues: Wear red, white, and blue celebrating your right to read

Wed: Crazy Socks: wear your favorite pair of crazy socks or make socks that look crazy, celebrating the book Fox in Socks.

Thurs: Favorite Hat Day: wear your favorite hat to celebrate The Cat in the Hat

Fri:   Green and Gold: wear green and gold to celebrate the book, Green Eggs and Ham

DR. SEMANA SEUSS

¡Estamos emocionados de celebrar el cumpleaños del Dr. Seuss la semana del 4 al 8 de marzo con estos días de disfraces!

 

Lun: Día de tu color favorito: Celebrando el libro Mis muchos días de colores

Martes: viste de rojo, blanco y azul para celebrar tu derecho a leer.

Miércoles : Crazy Socks: usa tu par de calcetines locos favoritos o haz calcetines que parezcan locos, celebrando el libro Fox in Socks.

Jueves: Día del Sombrero Favorito: use su sombrero favorito para celebrar El Gato en el Sombrero

Viernes: Verde y dorado: vístete de verde y dorado para celebrar el libro, Huevos verdes y jamón.


PARADE OF NATIONS

Our first through third graders have been learning about countries all over the world. Please join us on Friday, March 1 to see all the countries parade around the high school football field at 9:30. Our students and staff have worked very hard to create artifacts and representations of these countries. Hope you can join us!

DESFILE DE LAS NACIONES

Nuestros alumnos de primero a tercer grado han estado aprendiendo sobre países de todo el mundo. Únase a nosotros el viernes 1 de marzo para ver a todos los países desfilar alrededor del campo de fútbol de la escuela secundaria a las 9:30. Nuestros estudiantes y personal han trabajado muy duro para crear artefactos y representaciones de estos países. Espero que pueda unirse a nosotros!


YEARBOOKS

Yearbooks are now $30. If you would like to get a yearbook, please send your payment to school in an envelope labeled with your child’s name and teacher. You can no longer purchase a yearbook online. We will have a limited number of extras, so please don’t delay in sending in your order. 

ANUARIOS

Los anuarios ahora cuestan $30. Si desea obtener un anuario, envíe su pago a la escuela en un sobre etiquetado con el nombre y el maestro de su hijo. Ya no puedes comprar un anuario en línea. Tendremos un número limitado de extras, así que no se demore en enviar su pedido.


CLASS PICTURES

Every student will take a picture with their class on Tuesday, February 20. Order forms will be sent home soon, so please check your child’s folder daily. If you would like to purchase a class picture, please complete the order form and send it back to school. You can also order online by using the link on the order form.

FOTOS DE CLASE

Cada estudiante se tomará una fotografía con su clase el martes 20 de febrero. Los formularios de pedido se enviarán a casa pronto, así que revise la carpeta de su hijo diariamente. Si desea comprar una fotografía de la clase, complete el formulario de pedido y envíelo a la escuela. También puede realizar pedidos en línea utilizando el enlace en el formulario de pedido.


PTO MEETING

Don’t miss our February PTO meeting! Students will be presenting lessons to all the parents who attend on February 6 at 6:00 pm. This is a great way to really see what your child has been doing in the classroom. It will also help you understand those math lessons that they talk about at home. Fourth grade students will be presenting activities to show off all of their learning, too. You’ll also get information on test taking that will be helpful to students. Every child that comes will also receive a free book of their choosing. We can’t wait to see you on Tuesday, February 6 at 6:00 pm!

REUNIÓN DEL PTO

¡No se pierda nuestra reunión del PTO de febrero! Los estudiantes presentarán lecciones a todos los padres que asistan el 6 de febrero a las 6:00 pm. Esta es una excelente manera de ver realmente lo que su hijo ha estado haciendo en el aula. También te ayudará a entender esas lecciones de matemáticas de las que hablan en casa. Los estudiantes de cuarto grado también presentarán actividades para mostrar todo su aprendizaje. También obtendrá información sobre cómo realizar exámenes que será útil para los estudiantes. Cada niño que venga también recibirá un libro gratis de su elección. ¡Estamos ansiosos por verte el martes 6 de febrero a las 6:00 p. m.!


CHILD FIND SCREENING

Under Federal law, all children with disabilities, birth through twenty-one years of age must be identified and evaluated using specific “Child Find” activities to locate any child with a disability who is not currently receiving services. Dillon District Three (Latta Schools) provides specialized services to children who live within the school attendance zone and meet eligibility requirements set forth by the Individuals with Disabilities Education Act and Dillon District Three (Latta Schools).  These requirements may differ from those of institutions providing similar services (i.e. private therapy). The disabilities eligible for services in our district are developmental delay, intellectual disability, specific learning disability, emotional disability, speech or language impairment, deaf and hard of hearing, deaf-blindness, visual impairment, orthopedic impairment, other health impairment, traumatic brain injury, autism, and multiple disabilities. If you are aware of any child with disabilities not attending public school or any pre-school child who might be disabled, you may contact Kelly Sellers, Director of Exceptional Children or Rachael Coker, School Psychologist, at Dillon School District Three (Latta Schools) at 843-752-7101.  All referral sources will remain confidential. The next formal “Child Find” screenings will be held Friday, February 9, 2024, from 8:30 a.m. until 11:30 a.m. at Latta Elementary School.  To schedule an appointment for this screening date, please contact Rachael Coker at 843-752-7101.


INTERCESSION BREAK

With our new school calendar comes a short break in February. Please take this time to relax together as a family, but don’t forget to read every day! Here are a few suggestions to help keep your child school-ready over the break:

  1. Family board game night – helps kids develop organization and learn how to plan, problem solve, and persevere!
  2. Clean out backpacks and reorganize your homework zone
  3. Set goals – talk about what you want your child to achieve when they get back to school

DESCANSO DE INTERCESIÓN

Con nuestro nuevo calendario escolar llega un breve descanso en febrero. Tómese este tiempo para relajarse juntos como familia, ¡pero no olvide leer todos los días! Aquí hay algunas sugerencias para ayudar a mantener a su hijo listo para la escuela durante las vacaciones:

  1. Noche familiar de juegos de mesa: ¡ayuda a los niños a desarrollar la organización y aprender a planificar, resolver problemas y perseverar!
  2. Limpia las mochilas y reorganiza tu zona de tareas
  3. Establezca metas: hable sobre lo que quiere que su hijo logre cuando regrese a la escuela.

KRISPY KREME DONUT SALE

Donut order forms will go home on Monday, February 5. Orders and money are due Monday, February 26. Order pick up will be Tuesday, February 29 at the Latta Recreation Center from 6:30 to 8:00 a.m. We will still have the BOGO cards available! Each card costs $20 and is redeemable up to 10 times for 1 FREE dozen original glazed doughnuts with the purchase of any dozen. The card never expires! Funds raised through the donut sale will be used to support field trips and purchase classroom materials.

Fundraiser Incentives:  The top selling classes in Primary Montessori, Lower Elementary Montessori and 4th grade will be rewarded with an ice cream party and extra recess.  The top 2 individual sellers will receive a $100 Walmart gift card! Thank you for helping support this fundraiser for our school!

VENTA DE DONUT KRISPY KREME

Los formularios de pedido de donas se enviarán a casa el lunes 5 de febrero. Los pedidos y el dinero vencen el lunes 26 de febrero. La recogida de pedidos será el martes 29 de febrero en el Centro Recreativo Latta de 6:30 a 8:00 am Todavía tendremos el ¡Tarjetas BOGO disponibles! Cada tarjeta cuesta $20 y se puede canjear hasta 10 veces por 1 docena GRATIS de donas glaseadas originales con la compra de cualquier docena. ¡La tarjeta nunca caduca! Los fondos recaudados a través de la venta de donas se utilizarán para apoyar excursiones y comprar materiales para el salón de clases.

Incentivos para recaudar fondos: Las clases más vendidas en Primary Montessori, Lower Elementary Montessori y 4to grado serán recompensadas con una fiesta de helado y recreo adicional. ¡Los 2 mejores vendedores individuales recibirán una tarjeta de regalo de Walmart de $100! ¡Gracias por ayudar a apoyar esta recaudación de fondos para nuestra escuela!


BREAKFAST

This is just a reminder that we do serve breakfast for every child for free at school. If you choose to provide an item, we prefer that the child finish their breakfast prior to arriving at school. Anything brought to the classroom will have to be finished by 8:00, so that instruction can begin.

DESAYUNO

Esto es sólo un recordatorio de que servimos desayuno gratis a todos los niños en la escuela. Si elige proporcionar un artículo, preferimos que el niño termine su desayuno antes de llegar a la escuela. Todo lo que se traiga al salón de clases deberá estar terminado antes de las 8:00 para que pueda comenzar la instrucción.


Coming up …

Feb 5

Donut Fundraiser Begins

Feb 13

Progress Reports

Feb 14

Valentine’s Day

Feb 20

Class Picture Day

Feb 21-23

Intercession Break

Feb 26

Donut Orders Due

Feb 26

Montessori Ed Week Begins

Feb 27

4K/5K Dr. Seuss Hat’s Due

Feb 29

Donut Pick Up

6:30-8:00 am

Mar 1

Dr. Seuss Parade 9:00 (4K/5K)

Mar 1

Parade of Nations 9:30

(1st, 2nd, 3rd)

Mar 4

Dr. Seuss Week Begins

Mar 10-15

New 4K/5K Registration

 

Subiendo……

5 de febrero

Comienza la recaudación de fondos de donas

13 de febrero

Reporte de progreso

14 de febrero

Día de San Valentín

20 de febrero

Día de fotografía de clase

21-23 de febrero

Pausa de intercesión

26 de febrero

Pedidos de donas vencidos

26 de febrero

Comienza la Semana de Educación Montessori

27 de febrero

4K/5K La entrega del sombrero del Dr. Seuss

29 de febrero

Recogida de donas

6:30-8:00 am


BLACKBOARD

The District is using a communication tool to send information to parents. You can receive phone calls as well as texts from the District, school and your child’s teacher. This tool is just for sending information. You will not be able to respond to anything that you receive. If you have blocked the school or district number, you will not receive any messages at all from any sender. Please make sure that you have a working phone number on file with the school and if it changes, please let us know as soon as possible. Texts that you receive will come from 606-80.


CHROMEBOOKS

Please make sure your child takes care of their Chromebook at all times. Find a safe place at home, away from small children and pets, to store the Chromebook when not in use. The plastic cases were purchased to transport, store and protect the Chromebook. A child should not be allowed to eat or drink while using the Chromebook. If a liquid is spilled in the Chromebook, it will not work. ONLY the student should be using the Chromebook to complete his/her school assignments. Other children or adults should not be using the device. Fees will be charged to parents for repair of Chromebooks and equipment. Parents, thank you for making sure your child brings the case back to school on the appropriate days.

Tub Replacement: $10

Chromebook Screen: $100

Chromebook Charger:  $30

Chromebook: $200

Headphones:  $10

Mouse: $5

_________________________________

 

Upcoming Events